Nasza Loteria NaM - pasek na kartach artykułów

MOPR Poznań miał obowiązek zapewnić niesłyszącej kobiecie tłumacza. Urzędnicy żądali, żeby sama za niego zapłaciła

Alicja Durka
Alicja Durka
Według ustawy o języku migowym koszt wynagrodzenia tłumacza wpisanego do rejestru, w ramach świadczenia, nie może być wyższy niż 2 proc. przeciętnego wynagrodzenia w poprzednim kwartale, co obecnie wynosi 5 504,52 zł, więc dofinansowanie może wynieść do 110,09 zł za godzinę pracy tłumacza.
Według ustawy o języku migowym koszt wynagrodzenia tłumacza wpisanego do rejestru, w ramach świadczenia, nie może być wyższy niż 2 proc. przeciętnego wynagrodzenia w poprzednim kwartale, co obecnie wynosi 5 504,52 zł, więc dofinansowanie może wynieść do 110,09 zł za godzinę pracy tłumacza. Sławomir Kowalski
Od 6 września każda instytucja publiczna w Polsce ma obowiązek zapewnić dostęp do tłumaczenia osobom ze szczególnymi potrzebami. To oznacza m.in., że każdy głuchy może domagać się pomocy tłumacza języka migowego. Rzeczywistość jest jednak inna.

MOPR nie zapewnił tłumaczenia głuchej klientce

Pod koniec września Joanna (imię zmienione) zgłosiła się do poznańskiego oddziału MOPR-u, w filii Nowe Miasto, gdzie zgłosiła potrzebę tłumaczenia na polski język migowy (PJM), ponieważ jest osobą głuchą. Po kilku dniach urzędniczka stwierdziła, że nie może znaleźć nikogo i poprosiła, by Joanna znalazła kogoś we własnym zakresie. To się udało, dogadano termin i tłumaczka stawiła się w ustalonym terminie.

- Urzędniczka była zdziwiona, że oczekuję zapłaty za tłumaczenie. Stwierdziła, że pierwszy raz widzi, żeby tłumacz chciał wynagrodzenie

- opowiada Aleksandra Włodarczak, tłumaczka języka migowego.

Według ustawy o języku migowym koszt wynagrodzenia tłumacza wpisanego do rejestru, w ramach świadczenia, nie może być wyższy niż 2 proc. przeciętnego wynagrodzenia w poprzednim kwartale, co obecnie wynosi 5 504,52 zł, więc dofinansowanie może wynieść do 110,09 zł za godzinę pracy tłumacza.

Aleksandra Włodarczak podała dane do faktury, ale urzędniczka do tej pory nie skontaktowała się w tej sprawie. 5 października Joanna dostała informację, że ze względu na to, że sama załatwiła tłumaczkę, a ona nie miała podpisanej umowy z instytucją, to we własnym zakresie musi ponieść koszty usługi. Jest to jednak niezgodne z prawem, bo MOPR ma obowiązek zapewnić bezpłatny dostęp do tłumaczenia każdej osobie głuchej.

Kobiety znają się prywatnie, więc tłumaczka nie oczekiwała zapłaty od Joanny, ale ten przykład pokazuje, że z podobnymi problemami mogą się spotkać inni głusi, którzy nie będą znali podstawy prawnej. W praktyce bowiem dostęp do tłumaczy PJM jest bardzo utrudniony, a nie wszyscy potrzebujący wiedzą, jak egzekwować swoje prawa. Okazuje się również, że urzędnicy nie wiedzą, jak komunikować się z głuchymi i z jakimi trudnościami się mierzą na co dzień.

MOPR przeprasza i zapewnia, że zapłaci za usługę

Po interwencji „Głosu Wielkopolskiego” MOPR tłumaczy, że doszło do nieporozumienia.

- Nasza pracownica zrozumiała, że mieszkanka chce przyjść z własnym tłumaczem. Tymczasem powinna poinformować klientkę, że zapewnimy jej tłumacza języka migowego, co jest naszym obowiązkiem. Przepraszamy za zaistniałą sytuację, skontaktujemy się z tą panią i pokryjemy koszty związane z wynajęciem przez nią tłumacza

- przekazuje Bogna Kisiel z MOPR Poznań.

Po naszej interwencji urzędniczka przesłała dane na Urząd Miasta, który ma zapłacić za usługę.

MOPR przypomina także, że można złożyć wniosek o dofinansowanie usługi tłumacza języka migowego lub tłumacza przewodnika. Wsparcie przysługuje poznaniankom i poznaniakom posiadającym orzeczenie potwierdzające niepełnosprawność wnioskodawcy. Umowa o dofinansowaniu musi być podpisana przed realizacją usługi.

Jak "usłyszeć" głuchych? Zobacz, jak się przywitać w języku migowym

od 16 lat

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!

Polecane oferty

Materiały promocyjne partnera
Wideo

Materiał oryginalny: MOPR Poznań miał obowiązek zapewnić niesłyszącej kobiecie tłumacza. Urzędnicy żądali, żeby sama za niego zapłaciła - Głos Wielkopolski

Wróć na poznan.naszemiasto.pl Nasze Miasto